鳳凰網(wǎng)科技訊 3月12日,據(jù)彭博社報道,面對用戶日益增長的交友疲勞,知名約會應(yīng)用Bumble正式推出了一款名為Dates的人工智能助手。該功能定位為用戶的私人紅娘,旨在通過深度對話理解用戶需求,從而打破傳統(tǒng)的“滑動匹配”模式。
據(jù)悉,這項新功能由Bumble自主研發(fā)的AI模型Bee提供支持。用戶選擇開啟后,AI會通過私密聊天收集關(guān)于價值觀、戀愛目標(biāo)、溝通方式及生活習(xí)慣等方面的信息。當(dāng)系統(tǒng)發(fā)現(xiàn)高度契合的兩人時,會向雙方發(fā)送匹配通知及詳細(xì)的契合度總結(jié)。Bumble方面強(qiáng)調(diào),與AI的對話內(nèi)容將嚴(yán)格保密,允許用戶自定義可共享的對話主題,且該工具絕對不會自動生成對話或代替用戶發(fā)送信息。
惠特尼·沃爾夫·赫德(Whitney Wolfe Herd)
公司創(chuàng)始人兼首席執(zhí)行官惠特尼·沃爾夫·赫德(Whitney Wolfe Herd)指出,目前的在線交友模式正從隨機(jī)發(fā)現(xiàn)向精準(zhǔn)搜索轉(zhuǎn)變,AI的作用將類似于“私人購物指導(dǎo)”,旨在消除匹配與見面之間的“情感摩擦”。目前,Dates功能將作為試點(diǎn)項目向部分精選用戶免費(fèi)開放,官方透露未來可能會將其轉(zhuǎn)化為高級付費(fèi)服務(wù)。與此同時,包括Tinder母公司Match Group和Grindr在內(nèi)的行業(yè)競爭對手也在密集布局AI應(yīng)用,以期扭轉(zhuǎn)平臺訂閱用戶流失的趨勢。(作者/于雷)
更多一手新聞,歡迎下載鳳凰新聞客戶端訂閱鳳凰網(wǎng)科技。想看深度報道,請微信搜索“鳳凰網(wǎng)科技”。










