在搜狐文化2025年度閱讀沙龍暨年度好書發(fā)布會上,香港科技大學(廣州)助理教授林橋津圍繞人工智能的發(fā)展及其社會影響展開了深入探討。作為《智能簡史》的譯者,她結(jié)合自身研究與實踐經(jīng)驗,分享了對人工智能與人類工作、教育、科研關(guān)系的獨到見解。
針對人工智能是否會率先取代翻譯行業(yè)的爭議,林橋津以實際使用體驗為例指出,當前大語言模型在語言流暢度上已接近人類水平,但在專業(yè)術(shù)語和文化語境的處理上仍存在明顯短板。她解釋道,大語言模型通過統(tǒng)計概率生成答案的機制,導致其在需要精準判斷的場景中容易出錯。例如,“fair enough”一詞在不同語境下可譯為“行吧”或“贊成”,而AI往往只能給出字面翻譯,無法捕捉其中的情緒差異。這一特性使得翻譯工作在短期內(nèi)難以被完全替代。
在討論人工智能對就業(yè)市場的沖擊時,林橋津提出一個反直覺的觀點:需要人類身體參與的體力勞動反而最安全。她以家務場景為例說明,即便在技術(shù)高度發(fā)達的今天,讓機器人完成“將玻璃盤子放入洗碗機且不打破”這樣簡單的動作仍充滿挑戰(zhàn)。相比之下,以數(shù)據(jù)處理和重復操作為特征的工作,如科研中的圖像標注,則更容易被人工智能承擔。她強調(diào),人工智能更可能成為人類的“高效助手”,而非完全替代者。
教育領(lǐng)域正經(jīng)歷著人工智能帶來的深刻變革。林橋津在本科教學中發(fā)現(xiàn),學生頻繁使用人工智能獲取答案,甚至用AI生成的內(nèi)容質(zhì)疑教師講解。這一現(xiàn)象促使她重新思考教育的本質(zhì):“當知識獲取變得輕而易舉,教育的核心應轉(zhuǎn)向培養(yǎng)學生判斷信息真?zhèn)蔚哪芰Α!彼J為,未來教育需要教會學生如何在信息泛濫的時代保持獨立思考,而非單純記憶知識。
在科學研究方面,林橋津指出,盡管人工智能已能協(xié)助完成部分實驗數(shù)據(jù)分析,但其運作仍高度依賴人類指令。她特別提到,人工智能缺乏人類科學家特有的“好奇心”——那種主動提出問題并探索答案的內(nèi)在驅(qū)動力。因此,至少在可預見的未來,科學研究仍將以人機協(xié)作的形式開展,人工智能負責處理重復性工作,人類則專注于提出創(chuàng)新性問題。
由林橋津翻譯的《智能簡史》一書,試圖解答一個關(guān)鍵問題:為何人工智能在許多領(lǐng)域表現(xiàn)優(yōu)異,卻始終無法復制人類大腦的認知能力?作者通過梳理人類智能進化史,將其概括為“轉(zhuǎn)向→強化→模擬→心智化→語言”五次重大突破,并探討這一歷程如何影響人工智能的發(fā)展方向。書中提出一個引人深思的觀點:人類心智并非完美設(shè)計的結(jié)果,而是進化過程中妥協(xié)的產(chǎn)物,這一特性或許藏著未來人工智能突破的關(guān)鍵線索。










